커뮤니티
  • 최신글
  • 자유게시판
  • 정치자유게시판
  • 진보공감게시판
  • 보수공감게시판
  • 유머/감동
  • 신입게시판
> 자유게시판
  • 자유게시판
  • 정치자유게시판
  • 진보공감게시판
  • 보수공감게시판
  • 유머/감동
> 분류
  • 일반
  • 말머리

한글화에 커다란 획을 그은 게임.jyp 22
PerfectBlue 3 2016-10-19 09:18   조회 : 7647
1.jpg (21.3 KB)2.jpg (112.7 KB) More files(12)...

 

1.jpg

 

그것은 와우!

(World of Warcraft)

 

 

 

 

 

2.jpg

 

3.jpg

 

4.jpg

 

예전 게임들은 한국게임임에도 불구하고 한글보다는 영어를 주로 사용했다.(물론 제대로 된 영어도 아니것이 태반)

그러다가 스타크래프트로 뽕을 뽑은 블리자드가 한국에 와우를 출시해놓는데..

 

 

 

 

 

 

5.jpg

 

6.jpg


파이어볼을 무려 화염구라는 단어로 출시했다.

신선함을 넘은 충격적..

 

 




이 밖에도

 

7.jpg

 

프로스트 모운(Frostmourne) -> 서리한


 

 


 

8.jpg

 

워송부족(Warsong) -> 전쟁노래부족


 

 

 

 

9.jpg

 

김블쏜(Gimblethorn)

얘로 인해서 와우에서는 김XX 이라고 부르는 게 유행이된 적이 있음

 

 

 

 

 

10.jpg

 

쉐도우 모운(Shadowmourne) -> 어둠한


 

 

 

 

11.jpg

 

썬더퓨리(Thunderfury) - 세인트 스워드 오브 윈드시커(Saint Sword of Windseeker)

 -> 우레폭풍- 바람 추적자의 성검


 

 

 

 

12.png

 

크로스로드(Crossroad) -> 십자로


 

 

 

 

13.jpg

 

노스샤이어(Northshire) -> 북녘골

 

 

 

 

 

14.jpg

 

다크샤이어(Darkshire) -> 어둠골

 

 

 

와우는 오크, 오우거 같은 것을 제외한 거의 모든 것들이 한글화가 되었다고 보면 된다.


이 후 한글화가 된 외국 온라인 게임들은 거의 와우 한글화를 기준으로 삼았다고 보면 될 정도..


 

도탁스펌

3 추천하기 다른의견 0 |
목록보기 코멘트작성 코멘트22
FantaLover 다른의견 0 추천 0
* | 덧글 점아이콘
  1. 댓글주소복사
InToThe세상 다른의견 0 추천 0
* | 덧글 점아이콘
  1. 댓글주소복사
klavier 다른의견 0 추천 0
* | 덧글 점아이콘
  1. 댓글주소복사
호옷~! 다른의견 0 추천 0
* | 덧글 점아이콘
  1. 댓글주소복사
카논 다른의견 0 추천 0
* | 덧글 점아이콘
  1. 댓글주소복사
마뿡가리 다른의견 0 추천 0
* | 덧글 점아이콘
  1. 댓글주소복사
옥션뽐뿌 다른의견 0 추천 0
* | 덧글 점아이콘
  1. 댓글주소복사
갤칠육사 다른의견 0 추천 1
* | 덧글 점아이콘
  1. 댓글주소복사
pm주딩이 다른의견 0 추천 0
* | 덧글 점아이콘
  1. 댓글주소복사
애봇 다른의견 0 추천 0
* | 덧글 점아이콘
  1. 댓글주소복사
전체 코멘트 보기

욕설, 상처 줄 수 있는 악플은 삼가주세요.

<html>
rich mode
code mode