위 글에 이어서 locale회피를 위해 간단한 앱을 만들어서 테스트를 해봤습니다.
목적은 system_locales에 입력한 값에 소문자 zh가 포함되는 것이었습니다.
테스트한 값들은 다음과 같습니다.
ko-zh-KR
ko-KR_zh
ko-Zhzh-KR
ko-KRzh
ko-KRzhzh
ko-Zhzh-KR부터는 앞선 추천값들이 제대로 동작하지 않아서 쥐어짜내본 값들이었습니다.
각 값들에 대한 결과는 다음과 같았습니다.
ko_ZH
ko
ko_KR_#Zhzh
ko__#Krzh
ko__KRzhzh
이 중에서 Y700 2세대 기준으로 동작한 건 ko-KRzhzh 단 하나였습니다.
정확히는, ko- 뒤에 6개 알파벳을 넣은 케이스만 앞의 ko가 기본 언어로 작동했습니다.
ko_KR(ko__KRzhzh)과 같이 깔끔한 언어 설정이 되진 않아서 사이드 이펙트가 어디까지 생길지는 잘 모르겠지만 여러 어플들이 한국어로 잘 동작되는 건 확인했습니다.
따라서, 다음과 같이 테스트해보시면 될 것 같습니다.
SetEdit에서 system_locales에 ko-KRzhzh 입력
또는
adb shell settings put system system_locales ko-KRzhzh
좋은 결과 있길 바랍니다...!
------------------------------------
테스트에 사용한 코드는 아주 심플했습니다.
이렇게 해서 그냥 디버깅 돌려서 아래처럼 뜨는 값을 봤습니다.
처음에는 #이후에 값이 들어가서 성공한 줄 알았는데 이 경우 강제로 en-US가 되는 문제가 있어서 아쉽게도 잘 안 됐네요.
그러다 오기가 생겨서 그냥 zh를 여러번 넣었는데 운 좋게 하나가 얻어 걸렸습니다.
여러분들도 혹시나 더 좋은 결과가 있는 값이 있을 수 있으니 이런저런 값을 넣어보시면 좋을 것 같습니다.
헐! 이게 되네요. 12.7 575로 테스트 해봤습니다. 감사합니다. 영문으로 쓰는게 불편하진 않았지만 그래도 앱 아이콘 이름에 한글 보니까 너무 반갑네요. 레노버에서 이글 못보길. 껐다 켜도 한글화 유지 잘 됩니다 |
와~ 대박입니다!
12.7 440 펌웨어 방금 반글화 성공했습니다!
ko-KRzhzh 로케일에 위에 코드 넣으니깐 바로 성공했습니다. 이제 마음놓고 업데이트 해도 되겠습니다. 좋은 정보 너무 감사합니다! ^^
|
댓글 보니까 기존 반글화 가능했던 버전 보다 영어가 더 많다는 글이 있는데요.
시스템상 (설정등) 이런것만 영어가 더 많아진거고 플레이스토어에서 받은 앱들은 전부 한글로 나오는걸까요? 아니면 받은 앱도 영어가 조금씩 섞인걸까요? |
@Lev.6 일단 440에서는 한글이 상당히 완벽했습니다. 설정의 대부분이 한글로 나왔구요. 근데 현재 최신 575로 업데이트를 하니 설정의 1/4 정도만 한글화 되고 나머지는 영어로 나옵니다. 대신 로케일이 한국으로 잡혀 유튜브나 플레이스토어 등 대부분의 앱들은 완전 한글화 된것처럼 보입니다. 요약하면 440은 예전처럼 완벽 반글화, 최신 575는 설정의 일부분만 반글화, 대신 플레이 스토어에서 새로 설치하는 앱들이나 기본앱들(예:메모장,계산기,날씨)은 기존처럼 완벽 반글화됩니다. |
샤오신패드 2024 반글화 성공했습니다 ko-KRzhzh 로 입력했습니다 Setedit에서 감사합니다. 버전은 15.1.205 버전입니다 대단합니다! 널리 공유해주세요! |